Култура, Новини

„Защо гърците толкова ги е яд, че си нямат свой Бай Ганьо“

Георги Хаджийски издаде нова книга под заглавие „Защо гърците толкова ги е яд, че си нямат свой Бай Ганьо“.
На общо около 60 страници авторът разсъждава по темата в няколко раздела: „Гръцката история като комедия“, „Гръцката параноя за името на Македония“, „И за сложните взаимоотношения на гърци и българи след 1989 година“, „И отново за националния архетип – Бай Ганьо срещу Алексис Зорбас /Зорба Гъркът/“, „И малко за образа на гърците в световната литература“.
Книгата започва с въведение, провокирано от гръцкото издание на „Бай Ганьо“ с шаржа от Иво Ангелов на корицата, пресътворяващ Бойко Борисов в образа на безсмъртния архетип на българина и с обясненията по този повод на преводача Костас Барбутис, който уж бил сбъркал актьора Георги Калоянчев /играл навремето с голям успех Бай Ганьо/ с лика на сегашния български министър-председател.
Това е поводът за по-сетнешните размисли на Хаджийски по интересната и щекотлива тема.
„…преиздаването на класическия български бестселър „Бай Ганьо“ на Алеко Константинов към този момент едва ли би могло да бъде вместено сред приоритетите на гръцката политика за насърчаване на културата – колкото и силно гърците да обичат да се надсмиват над недостатъците на варварите. Те просто трябва да намерят сили и интелект да опознаят варварина в самите себе си – ако не сторят това, заслепени от своя нарцисизъм,  са обречени завинаги да се самозаблуждават, че присмехът на другите е възхищение…“ – с тези думи завършва авторът епилога на своето ново произведение.

Leave a Reply