
Тези дни ни напусна Жени Божилова – жената, която цели 44 години бе неотлъчно до големия Николай Хайтов.
Съдбата ги раздели с него, но годините, изживени заедно, бяха едни от най-щастливите за Жени. Тя е един от най-известните наши преводачи от английски език. Много автори като Робърт Грейвс, Чарлс Дикенс, Шарлот Бронте, Джейн Остин и др. станаха достъпни за българските читатели благодарение на Женя. Между преводите на повече от 60 романа Жени Божилова работеше и като редактор в списанията „Съвременник” и „Панорама” и във в. „Народна култура”.
Ние с Гебо бяхме много радостни, когато Жени прие нашата покана да дойде на първия Бобфест в Радуил през 2003 г. Срещата се състоя в читалище „Христо Ботев” в селото. Залата беше пълна, защото нейният съпруг Н. Хайтов е живял и работил в Радуил. Много местни хора са имали лични контакти с него и им беше интересно да се видят и със съпругата му. Естествено, по човешки, Жени сподели своите съкровени спомени за човека, съпруга, писателя и приятеля в съвместните дни на работа и живот:
„С Николай бяхме много привързани и като съпрузи, и като колеги. Аз превеждах, а той пишеше, след като ми разкажеше това, което е намислил… Говореше сладко, емоционално, интересно и с много богат речник. Беше и голям родолюбец. Споделяше, че много обича да пътува, да посещава различни места, но Родопите най-вече го връщаха у дома. Със своя невероятен характер постепенно и упорито се издигаше и стигна до върхове, за които винаги ще се говори. Когато си тръгна от този свят, без да сподели /за да не ме тревожи/, че е болен от рак, аз осиротях. Стана ми много страшно и пусто. Искаше ми се да отида с него, за да останем винаги заедно…”
И това стана, но години по-късно. Жени вече е на път отново да се събере със своя любим Николай.
Нека да им отдадем заслужена почит и уважение. Вечна им памет!
Димитрина Божилова

+ There are no comments
Add yours